電子書籍で英語版が出ているマンガの、掲載雑誌と日本語の作品タイトルをまとめています!
本記事では少年エースやニュータイプ、コンプティーク系列の雑誌に掲載されている作品をまとめました。

別の雑誌の情報は以下を参照ください。

【掲載誌別】日本マンガの英語版一覧

更新履歴

2017/12/10少年エース/角川書店系列の作品一覧公開
2017/12/265作品追加 (悪魔のリドル、紅殻のパンドラ -GHOST URN-、新妹魔王の契約者、ロクでなし魔術講師と禁忌教典、ストライクウィッチーズ零 1937 扶桑海事変)

定期的に更新していきますが、間違い等があればTwitterでご指摘いただけると助かります。



少年エース

少年向けマンガ雑誌。アニメやライトノベルとのタイアップ作品が多い。

あ行

犬とハサミは使いよう

英語タイトル DOG & SCISSORS

NHKにようこそ!

英語タイトル Welcome to the N.H.K

か行

がぁーでぃあんHearts

英語タイトル Guardian Hearts

カミヤドリ

英語タイトル Kamiyadori

喰霊

英語タイトル GA-REI

神無月の巫女

英語タイトル Kannazuki no Miko

グレネーダー

英語タイトル Grenadier

けものフレンズ -ようこそジャパリパークへ!-

英語タイトル Kemono Friends: Welcome to Japari Park!

ケロロ軍曹

英語タイトル Sgt. Frog

交響詩篇エウレカセブン

英語タイトル Eureka Seven

さ行

ササメケ

英語タイトル Sasameke

JUDAS (ジューダス)

英語タイトル JUDAS

新妹魔王の契約者

英語タイトル The Testament of Sister New Devil

スモーキン’パレヱド

英語タイトル Smokin’ Parade

た行

ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生 The Animation

英語タイトル Danganronpa: The Animation

デッドマン・ワンダーランド

英語タイトル Deadman Wonderland

東京レイヴンズ

英語タイトル TOKYO RAVENS

時をかける少女 -TOKIKAKE-

英語タイトル The Girl Who Leapt Through Time

は行

バカとテストと召喚獣

英語タイトル BAKA & TEST : SUMMON THE BEASTS

花子と寓話のテラー

英語タイトル Hanako and the Terror of Allegory

棺姫のチャイカ

英語タイトル Chaika: The Coffin Princess

ビッグオーダー

英語タイトル Big Order

Fate/stay night
(フェイト・ステイナイト)

英語タイトル Fate/stay night

Blood-C (ブラッド シー)

英語タイトル Blood-C

BLOOD+ (ブラッドプラス)

英語タイトル Blood+

GIRLSブラボー

英語タイトル Girls Bravo

ま行

未来日記

英語タイトル Future Diary

MAIL (メイル)

英語タイトル Mail

ら行

RATMAN (ラットマン)

英語タイトル Ratman

ロクでなし魔術講師と禁忌教典

英語タイトル Akashic Records of Bastard Magical Instructor



ヤングエース

青年向けマンガ雑誌。元は少年エースの増刊で、コミックチャージの事実上の後継。

Another (アナザー)

英語タイトル Another

いなり、こんこん、恋いろは。

英語タイトル Inari Konkon

黒鷺死体宅配便

英語タイトル Kurosagi Corpse Delivery Service

多重人格探偵サイコ

英語タイトル MPD-Psycho

Fate/Zero (フェイト・ゼロ)

英語タイトル Fate/Zero

文豪ストレイドッグス

英語タイトル Bungo Stray Dogs

僕だけがいない街

英語タイトル Erased

ヤングエースUP

ヤングエースの兄弟誌で、ウェブコミックサイト。「小説家になろう」掲載作品のコミカライズも多い。
参考→配信作品一覧

蜘蛛ですが、なにか?

英語タイトル So I’m a Spider, So What?

エースネクスト

エースダッシュ、コミックニュータイプの後継。硬派と萌えが混在した雰囲気が特徴。2002年で休刊。

りぜるまいん

英語タイトル Rizelmine

アルティマエース

元はヤングエースの増刊。ビーンズエースの後継ともいえる。2012年で休刊。

ブラッドラッド

英語タイトル Blood Lad

ぶらっと★ブラドラ

英語タイトル Bloody Brat

ニュータイプ

大判のアニメ誌で、マンガも掲載している。

悪魔のリドル

英語タイトル Akuma no Riddle

こばと。

英語タイトル Kobato.

不思議の国の美幸ちゃん

英語タイトル Miyuki-Chan in Wonderland

コミックニュータイプ

コミックGENKiをリニューアルして1995年に創刊。

学園特警デュカリオン

英語タイトル Duklyon

20面相におねがい!!

英語タイトル Man of Many Faces

コミックNewtype

ウェブコミック誌。
参考→配信作品一覧

紅殻のパンドラ -GHOST URN-

英語タイトル Pandora in the Crimson Shell: Ghost Urn

ZONE-00 (ゾーン ゼロゼロ)

英語タイトル ZONE-00

ひるね姫 〜知らないワタシの物語〜

英語タイトル Napping Princess

桃組プラス戦記

英語タイトル Momogumi Plus Senki

ニュータイプエース

月刊ニュータイプと月刊ガンダムエースのコラボとして創刊。2013年に休刊。

BLOOD-C 十六夜鬼譚

英語タイトル Blood-C: Demonic Moonlight

娘TYPE (にゃんタイプ)

アニメ雑誌で、美少女キャラクターを中心としたアニメ雑誌。2017年に休刊。

ストライクウィッチーズ零 1937 扶桑海事変

英語タイトル Strike Witches: 1937 Fuso Sea Incident

コンプティーク

PC、ゲーム、美少女系を扱う雑誌。

エウレカセブン グラヴィティボーイズ&リフティングガール

英語タイトル Eureka Seven Gravity Boys & Lifting Girl

らき☆すた

英語タイトル Lucky★Star

コンプエース

元はコンプティークの増刊で、エース桃組の後継。ゲームや小説が原作の作品が多い。

オーバーロード

英語タイトル Overlord

東方鈴奈庵 ~ Forbidden Scrollery.

英語タイトル Forbidden Scrollery

ヒビキのマホウ

英語タイトル Hibiki’s Magic

魔装学園H×H

英語タイトル Hybrid x Heart Magias Academy Ataraxia

魔法少女育成計画

英語タイトル Magical Girl Raising Project

幼女戦記

英語タイトル The Saga of Tanya the Evil

角川コミックス・エース

少年エース、コンプティーク、コンプエースなどに掲載された作品が中心となる角川書店のコミックレーベル。雑誌掲載が無いマンガはココでまとめる。

GOTH (ゴス)

英語タイトル GOTH

【作品別】マンガの英語版一覧

涼宮ハルヒの憂鬱

概要

元はライトノベル作品です。女子高生「涼宮ハルヒ」が設立したSOS団 (世界を 大いに盛り上げるための 涼宮ハルヒの 団) を中心に、宇宙人・未来人・超能力者などが登場する非日常系学園ストーリーで、大きく話題になりました。小説・コミックスなどの売り上げは2000万部以上となり、海外でも人気がある作品です。

原作の小説のコミカライズ以外にスピンオフ作品なども多く存在し、いくつかの雑誌に掲載されました。海外版の翻訳・販売はYen Pressが行っており、ここでまとめます。

一覧

涼宮ハルヒの憂鬱

英語タイトル The Melancholy of Haruhi Suzumiya

涼宮ハルヒちゃんの憂鬱

英語タイトル The Melancholy of Suzumiya Haruhi-chan

長門有希ちゃんの消失

英語タイトル The Disappearance of Nagato Yuki-chan

涼宮ハルヒの祝祭

英語タイトル The Celebration of Haruhi Suzumiya

キョン&古泉の災難

英語タイトル The Misfortune of Kyon and Koizumi

新世紀エヴァンゲリオン

概要

元はSFアニメ作品です。汎用人型決戦兵器「エヴァンゲリオン」のパイロットである少年・少女を中心とした斬新なストーリーで、今なお劇場版が作成されるなど大人気作品です。

原作およびスピンオフの翻訳版はViz MediaとDark Horse Comicsから出ています。

一覧

新世紀エヴァンゲリオン

英語タイトル Neon Genesis Evangelion

新世紀エヴァンゲリオン 碇シンジ育成計画

英語タイトル Neon Genesis Evangelion: Shinji Ikari Raising Project

新世紀エヴァンゲリオン ピコピコ中学生伝説

英語タイトル Neon Genesis Evangelion: The Legend of Piko Piko Middle School Students

トニーたけざきのエヴァンゲリオン

英語タイトル Tony Takezaki’s Neon Evangelion

補足情報

まとめ方の方針

作品は以下方針でまとめています。

  • 本記事では電子書籍版が存在する作品のみまとめます
  • 途中でマンガの掲載雑誌が変更されている場合は、変更後の雑誌でまとめます
  • 雑誌名が変更された場合は、変更後の雑誌名で記載します
  • 涼宮ハルヒの憂鬱など複数の雑誌で掲載されている場合は、作品別としてまとめます
  • 雑誌に掲載されていない外伝作品は、本編が掲載されている雑誌に分類します
  • シリーズの一部のみ電子書籍が配信されている作品も含めます

英語マンガを読むための語彙数は?

英語マンガを読むための語彙数は?

DEATH NOTE Vol.1
© 2003 Tsugumi Ohba/Takeshi Obata

デスノートの一部分だけ抜粋した状況で確認してみました(詳細は関連記事参照)。読める読めないは個人の感覚にもよるので一概には言えませんが、誤解なく文章を理解するには総語数の90%程度を把握していればよさそうです。

語彙数は約3000~4000語、高校2~3年生レベルが目安となりそうです。

少年エース、角川書店の英語版マンガを取り扱っている会社

少年エース、ニュータイプ、コンプティーク系列、つまり角川書店レーベルのマンガ雑誌の翻訳・出版は、Viz MediaYen PressDark Horse Comicsの3社が主に行っています。

これら3社はすべてアメリカの会社で、日本のアニメ・マンガ・ライトノベルなどの翻訳・出版を行っています。特にViz MediaとYen Pressの2社は北米で大きなシェアを持っています。Dark Horse Comicsは前2社ほどではありませんが、無限の住人やベルセルクなどの翻訳・出版を行っていましたよ!