失くした絵や切手を探す、夜中にゴミをあさっている犯人を突き止めるといった、子供の日常の延長線にある事件を描く Nate the Great シリーズ。

約 50 年も続く人気の児童書シリーズです。ついに既刊 29 冊全部読み終えたので、序盤のあらすじや感想をまとめました! 味のある挿絵も素敵ですよ。

» おすすめの洋書75選

Nate the Great シリーズ

概要

1972 年から約 50 年続くシリーズ

日本語タイトルめいたんていネート / ぼくはめいたんてい
著者Marjorie Weinman Sharmat
巻数既刊29巻 (2022年1月時点)
YL1.5~2.3
語数各巻 約1,500 ~ 約4,600語 (計64,493語)
少年探偵の事件簿

少年探偵 Nate と愛犬 Sludge による謎解きシリーズ。1972 年に第 1 作目が発表されてから、約 50 年にわたって続いている人気シリーズ。紛失した犬の絵を探し出す、といった探偵ごっこの延長とも言えるぐらいの簡単な内容だが、子供が一生懸命推理して事実を突き止める過程は推理物としての体をなしており短いながらも面白い。

登場人物はあまり多くなく、主に以下 3 名とそのペットの活躍 (?) を楽しめる。Nate は頭の回転が速いだけでなく、一度受けた依頼は必ず果たそうとする責任感ある姿がカッコ良いのだが、個人的には Rosamond とそのペットの猫がかなり気に入った。というか、このシリーズは Rosamond がどんな無茶ぶりを Nate にするのかを楽しむ物語と言っても良いのではないかな……!

  • 名探偵 Nate と愛犬 Sludge
  • 犬好き Annie と大型犬 Fang
  • 猫好きで少し変わっている Rosamond と 4 匹の猫 (Super Hex、Big Hex、Little Hex、Plain Hex)

基本的に 1 話完結の物語なのでどの巻から読んでも問題ないと思っていたけど、1 ~ 20 巻までと 21 巻以降では雰囲気が結構違うし、シリーズ後半に進むにつれ一文が長くなり表現も少し難しくなっていったので、初期の頃の作品から順番に読んでいって良かった。

ちなみに個人的に気に入ったのは、1、2、7、9、11、12、16、18、19、20、23、25、28 巻かな。ただ、20、23、25 巻 はそれまでの積み重ねがあったからこそ楽しめた部分はあるので、いきなり読んだらイマイチかもしれない。

主要キャラクター

Nate the Great シリーズに登場するのは、主に以下の面々。誰がどの巻に登場しているかも調べたので、記事の後半に掲載しておく。

Nateパンケーキ好きの男の子。探偵さ
SludgeNate の飼い犬
Annie近所に住む女の子
FangAnnie の飼い犬。見た目が怖い
HarryAnnie の弟
Rosamond少し変わっている女の子
HexRosamond の飼い猫。4 匹いる
OliverNate の隣人で厄介な男の子
Esmeralda物知りな女の子
Claudeよく物を失くす男の子
Finleyおしゃべりな男の子
Pip無口な男の子

各巻の感想 (1 ~ 10 巻)

YL (読みやすさレベル) は自己評価。語数は DOGObooks英語多読研究会SSS のサイトより。シリーズ前半の作品の方が難易度が低く読みやすい。
#1: Nate the Great
YL1.5
総語数1,594
邦訳ぼくはめいたんてい(1) きえた犬のえ

名探偵 Nate が朝食を食べていたら近所に住む女の子 Annie から電話で依頼があった。彼女は愛犬 Fang の絵を失くしたらしい。Nate はさっそく探偵服に着替え現場に急行するが、なかなか絵は見つからず――。

記念すべきシリーズ1作絵。毎ページ掲載されている味のある挿絵がとても良い。1文が短いので読みやすいが、推理物としてまとまっていて面白い! なお、筆記体のメモが出てきたが、慣れていないと少し読みにくいと思うので、ブロック体に直した英文を下に掲載しておく。

筆記体メモ1

Dear mother,
I will be back.
I am wearing my rubbers.
Love,
Nate the Great

#2: Nate the Great goes Undercover
YL1.7
総語数1,524
邦訳ぼくはめいたんてい(2) まよなかのはんにん

毎夜、ゴミ入れバケツをひっくり返して残飯を漁っている者がいるので、犯人を見つけて欲しい! 隣に住む男の子 Oliver から依頼を受けた Nate は、「夜にゴミ箱を漁るなんて、夜まで寝ているお寝坊さんで、かつ腹ペコなヤツが犯人に違いない! 」と推理し、調査を開始する――。

初めて Nate が担当した夜の事件を描いており、愛犬 Sludge も初登場。スンナリ解決とはいかず、苦労している様子の Nate は思わず応援してしまう。ただ、今回は 2 つ目の筆記体メモが長くて少し読みづらかった。今作の難易度を上げている要因である。筆記体は今後も毎回出てくるのかな?

筆記体メモ1

Dear mother,
I am sleeping out tonight.
I am taking a blanket.
I am taking pancakes.
I will be back.
Love,
Nate the Great

筆記体メモ2

Dear Oliver,
I, Nate the Great, have found out who took your garbage.
It was a skunk.
I, Nate the Great, know how to get rid of a skunk.
Put a can of mothballs next to your garbage can.
Skunks do not like the smell of mothballs.
I learned this in the Library.
I do not like the smell of skunks.
I learned this in the field.
Yours truly,
Nate the Great

筆記体メモ3

Dear mother,
I will be next door tonight.
I will have a cover.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#3: Nate the Great and the Lost List
YL1.5
総語数1,570
邦訳ぼくはめいたんてい(3) なくなったかいものメモ

忙しい探偵業も午前中はお休み! のはずだったが、友人の男の子 Claude が、買い物メモを失くしたので見つけるのを手伝って欲しいと頼んできた。依頼を受けた Nate は、友人が通った可能性のある道を地図にし、見つけようと奮闘するが簡単にはいかず――。

登場人物が少なく、シンプルで読みやすい内容。あと、今作では猫向けパンケーキが出てきた。パンケーキ好きの Nate としては食べないという選択肢はなかったみたいだけど、好みの味ではなかったらしい。彼にも苦手なパンケーキがあったとは…… (笑。

筆記体メモ1

Dear mother,
Something is lost.
When I find it, I will be back.
Love,
Nate the Great

#4: Nate the Great and the Phony Clue
YL1.6
総語数1,542
邦訳ぼくはめいたんてい(14) なぞのかみきれをおえ!

朝、Nate が飼い犬の Sludge とランニングして帰ってきたら、玄関前の階段に紙切れが置いてあった。紙には「VITA」とだけ記載されていたが、意味が分からない。ビタミンの略? 何らかのメッセージの一部? Nate は謎を解くべく、捜査を開始した――。

今作は Nate への依頼ではなく挑戦といった感じの内容。しかし紙切れ 1 つからよくそこまで調査できるものだなぁと感心させられる……。相変わらず頭の回転が速い Nate 君は凄い。ちなみに 1 ~ 7 巻の中では、日本語訳されたタイミングが 30 年ぐらい遅い (2013年)。直訳は難しい内容だからか、最初にシリーズが翻訳された時 (1980年代) には翻訳対象から外れたっぽい。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am looking for missing pieces.
When they fit like this I will be back.
Love,
Nate the Great

#5: Nate the Great and the Sticky Case
YL1.5
総語数1,631
邦訳ぼくはめいたんてい(4) きょうりゅうのきって

お気に入りの恐竜を失くしちゃった! 失くし物名人の友人 Claude が、ステゴサウルスの絵が印刷された切手を失くしたので見つけるのを助けてほしいと依頼してきた。この大きくて小さい事件を解決するべく、Nate は捜査を開始した――。

今回の謎、切手の行方は比較的推理しやすかったかな。難しい単語も多くないので、シリーズの中でも読みやすい部類。なお、1 巻からここまで友人の女の子 Rosamond と飼い猫 Hex は皆勤賞。せっかくなので全巻登場してほしい……!

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a sticky case.
When I find something big that is small I will be back.
Love,
Nate the Great

#6: Nate the Great and the Missing Key
YL1.5
総語数1,725
邦訳ぼくはめいたんてい(5) かぎはどこだ

今日は Annie の飼い犬 Fang の誕生日パーティー。しかし Annie が家の鍵を失くしてしまった! このままではパーティーが開けない! 彼女から依頼を受けた Nate は (内心 Fang の誕生日パーティーが無くなって喜びながらも) 鍵を探しに出発する――。

名探偵 Nate にも恐れるものがあったとは! 確かに挿絵から判断すると Fang はデカくて怖いね。珍しく子供らしい反応の Nate が面白かった。鍵の場所のヒントもなかなか難しく、自分も色々と考えてしまった。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a case.
I am looking for a round, safe, shinny, big place.
I do not know where or what a round, safe, shinny, big place is.
But when I find it I will be back.
Love,
Nate the Great

#7: Nate the Great and the Snowy Trail
YL1.5
総語数1,876
邦訳ぼくはめいたんてい(6) ゆきの中のふしぎなできごと

冬。雪で犬と探偵の像を作っていた Nate の元に、変わり者の女の子 Rosamond がやってきた。Nate へ誕生日プレゼントをもって来たが、どこかに落としてしまったので探して欲しいときたもんだ。自分で自分へのプレゼントを探しながら、 Nate はプレゼントも変わった物なのだろうなと思うのであった――。

Nate の誕生日は 7 月 12 日なのに、早めに渡しておこうと冬にプレゼントを持ってくる Rosamond。彼女は作中でいつも変わった人と評されていたけど、これは確かに変わった人だ (笑。オチも面白かったし、プレゼントが今後物語に登場するのか気になる。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am going out into the cold world to look for something strange.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#8: Nate the Great and the Fishy Prize
YL1.7
総語数2,601
邦訳ぼくはめいたんてい(11) ペット・コンテストは大さわぎ

近所で行われる賢いペット・コンテストに備え、飼い犬 Sludge を綺麗にすべく準備をしていた Nate。そこに、コンテストの賞品が消えてしまったと連絡がくる。コンテスト開催まであと 1 時間。果たして彼は賞品を無事見つけることができるのか――。

子供達のペット自慢コンテストということで、今まで出てきた子供達がほぼ全員登場し、それゆえか語数も多め。動物は犬猫だけかなと思ったけど、予想外の動物も登場して面白い。あと、Esmeralda は 2 巻以来の登場だが、個人的にはもっと活躍して欲しいかな。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a fast fishy case, I will be back.
Love,
Nate the Great

#9: Nate the Great Stalks Stupidweed
YL1.7
総語数2,169
邦訳ぼくはめいたんてい(8) きえた草のなぞ

庭の草むしり中の Nate に近づいてきた隣人の男の子 Oliver。どうやら彼は草を失くしたらしい。流石に草を探す依頼は断ろうとした Nate だが、Rosamond から購入した大事な草なので探して欲しいと食い下がる Oliver。果たして草の行方やいかに――。

いや、草って (笑。売る方も売る方だが、買う方も大概やぞ。草を失くしたとか、草の所有権利書があるだとか、導入の意外な展開さや Nate の対応の雑さに思わず笑ってしまった。好き。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a small scraggly and sick case.
I wish I weren’t.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#10: Nate the Great and the Boring Beach Bag
YL1.9
総語数2,003
邦訳未翻訳

海に泳ぎにきた子供達。しかし Oliver が Rosamond レストランで水を購入していた間に、彼のバッグがいつの間にか無くなってしまった! 服も靴も、バッグに入れておいた貝殻も。これは大変だと Nate はさっそくバッグを探し始めるが――。

今回は序盤で謎自体は分かってしまった。でも英文の説明は少し理解しにくいかも。しかし、もはや Rosamond の名前が出てくると「また君は何か変な事を始めたのか!?」 と思ってしまう。彼女は独創的なので好きになってきた……!

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a soggy and sandy case.
I will be back.
I might be back before you get this note.
I am sending it with Sludge.
Love,
Nate the Great

各巻の感想 (11 ~ 20 巻)

シリーズ前半よりも難易度が少し上がっている。また、20 巻以降は章立て形式のチャプタ―ブックになっている。
#11: Nate the Great Goes Down in the Dumps
YL1.8
総語数2,228
邦訳ぼくはめいたんてい(12) だいじなはこをとりかえせ

今度は水晶占いを始めた Rosamond。彼女は出会った Nate に「誰かが失くした箱を探すことになるでしょう」と未来を占う。Nate が詳細を聞くと、Rosamond が空箱を失くしたので、探してほしいとのこと。しかもこの件には、失くし物名人の Claude が関わっていた――。

冒頭から Rosamond が登場してうれしいかったが、Claude が関わっていると知って即座に不安になってしまった。だいぶキャラクター達に馴染んできたわ……。しかし Nate に貯金箱探しを依頼しつつ、占い代を請求する Rosamond は、やはり面白すぎる。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a case you wouldn’t believe so I won’t tell you about it.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#12: Nate the Great and the Halloween Hunt
YL1.8
総語数2,021
邦訳ぼくはめいたんてい(13) ハロウィンにきえたねこ

ハロウィンの夜、Nate は Rosamond から迷子になった猫 Little Hex の捜索を依頼される。Little Hex はハロウィンが嫌いで、毎年どこかに隠れてしまうらしい。さっそく捜索に出た Nate だったが、うっかり近くの幽霊屋敷に閉じ込められてしまった。大変困った Nate。しかもここにはパンケーキも無い――!

今回は (いつもだが) 挿絵の雰囲気がとてもよく、特に Fang がした赤ずきんの偽おばあさん仮装が素晴らしかった。夜に見たらマジで怖すぎる……! 英文は、シリーズ初期の頃よりも 1 文が長くなってきたなと感じる。語彙レベルはあまり変わってないと思うが。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a Halloween case.
I am hunting for little Hex who would rather hide than haunt.
I will be back (unless a grandmother with big teeth uses them on me)
Love,
Nate the Great

#13: Nate the Great and the Musical Note
YL2.1
総語数2,322
邦訳未翻訳

大きな事件を解決し、風呂でくつろいでいた Nate のもとに無口な男の子 Pip が訪ねてきて、紙切れを差し出した。その紙切れは Rosamond が Pip に宛てた物で、なぞなぞが記載されていた。Nate と Pip はなぞなぞを解くべく行動を開始したが、なかなか謎が解けず――。

今回の謎はかなり難しくて、最後の最後まで分からずじまい。答えを読んだ時はナルホドと声を出してしまった! でも play a scale とか middle C (真ん中のドの音)といった表現が出てくるので、英語というよりピアノの知識がないと分かりにくい内容だったかなー。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I am on a case.
I am leaving this note.
It is a much better note than the one I just read.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#14: Nate the Great and the Stolen Base
YL1.8
総語数2,116
邦訳ぼくはめいたんてい(10) 2るいベースがぬすまれた?!

野球チーム「Rosamond’s Rangers」。探偵であり (ときどき) 野球選手の Nate はチームメイトと合流し野球の練習をしようとするが、Oliver の 2 塁ベース (に見立てて使っていたタコ) が盗まれたという話を聞く。仕方がなく、Nate は探偵に戻り 2 塁ベースの探索に赴く――。

今までの人物が全員登場する回。まぁ殆どの人物は名前と絵だけで、しゃべらなかったけど、ついに Annie の弟 Harry が再登場した。もう君の出番はないのかと思っていたよ! 内容は、真相自体は今一つだったが、そもそもタコを野球ベースに見立てるというところから面白かった。ずっと本物のタコなのか偽物のタコなのか、どちらなのか分からずドキドキしながら読み進めていた (笑。

筆記体メモ1

Dear mother,
I am on a case.
Looking for a base on a book case.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#15: Nate the Great and the Pillowcase
YL1.8
総語数2,270
邦訳ぼくはめいたんてい(9) ねむいねむいじけん

午前 2 時、深夜に突然電話が鳴り響く。寝ていた Nate が起きて電話に出ると、 Rosamond が依頼をしてきた。猫の枕カバーが無いの! 探してくれる? 相手が引き下がらないと悟った Nate は、愛犬 Sludge を引き連れ行方不明の枕カバーを探しに夜の街に繰り出すのであった――。

さすがに今回は扱いが可哀そうだと思った Nate。無事解決できてよかったね。Rosamond は枕カバーを自作し、洗濯も自分でしているらしい 。このシリーズは基本的に子供達の自活力が凄い。あと、店番をしていた大人に遭遇したわけだが、本シリーズで初めて大人が挿絵付きで登場した。というか、よく見たら表紙の腕の人だな。今後は大人も登場する機会が増えるのだろうか……? 気になる。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I know you are asleep.
I wish I were.
I am looking for a pillowcase instead of sleeping on one.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#16: Nate the Great and the Mushy Valentine
YL1.8
総語数2,022
邦訳ぼくはめいたんてい(16) ふたつのバレンタインじけん

バランタインの日、誰かが Nate の愛犬 Sludge に贈り物をしてきた。差出人のイニシャルは「ABH」。正体不明の差出人を突き止めるため、今回は Nate が Sludge の事件解決を手助けする――。

今回は 2 つの事件を扱うことになったが、ABH 意味や事件の真相はなかなか面白かった。最後のオチも驚いたし、今度どうなっていくのか気になる。果たして進展はあるのだろうか……?

筆記体メモ1

Dear Mother,
I am on a Valentine case.
Somebody loves Sludge more than fudge.
When I find out who I will be back.
Love,
Nate the Great

筆記体メモ2

Dear Mother,
Two Valentine cases.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#17: Nate the Great and the Tardy Tortoise
YL1.8
総語数2,068
邦訳未翻訳

事件も無くゆったりとした朝。太陽は輝き、鳥はさえずり、亀は花をむしゃむしゃ食べる……。亀? 庭に見たことも無い亀がいて、綺麗な花が見るも無残な姿になってしまった。このまま放置しておくわけにもいかず、名探偵 Nate は亀を元の住処に戻してあげようと出発した――。

不思議な生き物は不思議な人物が飼っているに違いないと決めつけ、真っ先に Rosamond の家に行く Nate が面白い。気持ちは分かる (笑。亀のことを色々考え、最後には愛着を持ってしまうのも子供らしくて良かった。あと、15 巻に続いてまた大人が出てきた。今後は普通に大人が出てきそうだな。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I am on a green case.
I am helping a tortoise.
I hope the case moves faster than he does.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#18: Nate the Great and the Crunchy Christmas
YL1.8
総語数2,212
邦訳ぼくはめいたんてい(7) いそがしいクリスマス

12月。雪かきをしている Nate のもとに Annie が相談しにやってきた。毎年 Annie の愛犬 Fang は母犬からクリスマスカードが送られてくるが、今年はまだ届いていないとのこと。Nate は Fang の眼力に負け、行方不明となっているクリスマスカードの捜索を引き受けたのであった――。

Annie によると、普段から郵便配達人も Fang が怖くて逃げ出してしまうらしい。挿絵だと結構可愛らしく描かれていることもあるけど、やっぱり獰猛な犬なのかな。噛みそうな感じはないけど……。まぁ個人的には Rosamond の飼い猫 Hex 達の方が好きだが。また、過去 3 年分の Fang の母犬からの手紙が紹介されていたが、内容が面白い。この母犬にしてこの子犬ありって感じ (笑。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I stopped shoveling snow.
I am on a case for a giant elf.
The snow won’t go away.
Neither will the elf.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#19: Nate the Great Saves the King of Sweden
YL1.9
総語数2,257
邦訳ぼくはめいたんてい(15) スウェーデンこくおうをすくえ!

この夏の間、Rosamond は海外旅行に行ったので変な依頼は来ないハズ! そんな Nate の期待は、新たに届いた一通のポストカードに打ち砕かれた。なんとスウェーデンにいる Rosamond から、失くし物の捜索依頼が来たのだ! そんな遠方の依頼受けられないとポストカードをゴミ箱に捨てる Nate だが、彼女の方が一枚上手であったのだ――。

読み始めて思ったのは、「国王を救うって、そういみ意味かよ!」。思わず笑ってしまった。謎自体はイマイチだったけど、話の展開や相変わらずの無茶ぶり人間 Rosamond が面白かった。

筆記体メモ1

Dear Mother,
Somebody lost something in Scandinavia.
I am going to find it.
I will not leave the neighborhood.
I will be back.
Love,
Nate the Great

#20: Nate the Great and Me: The Case of the Fleeing Fang
YL1.8
総語数2,367
邦訳ぼくはめいたんてい(17) にげだしたファングをさがせ!

Nate が家の扉を開けたら友人たちが勢ぞろい。たくさん事件を解決してくらたことを感謝し、皆がパーティーを開いてくれるって! しかし皆が笑っているなか、悲しい顔をしている Annie。どうも彼女の愛犬 Fang が逃げ出したらしい。よし、ここは一つ、探偵のやり方ってのを教えてあげよう!

節目となる 20 巻は久しぶりの全員登場回。しかも今までとは少し趣向が異なり、Nate が読者に探偵のやり方をレクチャーしながら物語るという方式となっていて新鮮。Fang の居場所を推測するのは簡単だったが、シリーズ集大成感があってとても良かった。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I might go out on a case.
I might not.
But just in case I go out on a case.
I will be back.
Love,
Nate the Great

筆記体メモ2

Dear Annie, Harry, Rosamond, Oliver, Claude, Pip, Esmeralda and Finley,
I, Nate the Great, say that my day off is now on.
Sludge and I will go find Fang.
We will be back,
Love,
Nate the Great

各巻の感想 (21 ~ 29 巻)

21 巻以降は挿絵の担当者が変更されている。20 巻までの絵柄を踏襲しているようで絵のタッチは似ているが、人物の顔は多少違っている。物語の雰囲気も 19 巻以前とは結構違う。
#21: Nate the Great and the Monster Mess
YL2.0
総語数2,105
邦訳未翻訳

部屋でくつろいでいた Nate の元に、母が書いたメモが届けられた。クッキーのレシピを書いた紙が家の中に見当たらないので、外を探してくるとのこと。今まで母の依頼を受けたことが無かった Nate は、母を手伝おうとレシピを探し始めたのだが――。

謎だった Nate の母のことが (少しだけ) 語られる貴重な回。母が書いたメモの内容も、今まで Nate が書いたメモの内容を踏襲したものとなっており、言い回しが面白い。Nate も今回のケースでは外にいく必要がないので Rosamond や Fang に出会わずありがたいなんて感想をしており、笑ってしまった。あと、挿絵の担当者が変わったけど、Nate は少し可愛くなりすぎかなー。もうちょっとイカツイ顔の方が好き。

筆記体メモ1

Dear Nate the Great,
I lost my RECIPE for MONSTER COOKIES.
It is on a LONG piece of paper.
I looked INSIDE the house.
Now I must look OUTSIDE.
When I find the paper I will be back.
Love,
Your Mother

#22: Nate the Great, San Francisco Detective
YL1.9
総語数2,295
邦訳未翻訳

もう一人の探偵、従妹の Olivia Sharp と合うためにサンフランシスコに来た Nate と愛犬 Sludge。しかし Olivia は友人のジョークブック紛失事件を含め複数の事件に取り掛かっていた。そんな状況を聞いた Nate は、ジョークブック紛失事件の解決に乗り出すのであった――。

別シリーズの主人公、Nate の従妹である Olivia が登場する回。お抱えの運転手がいて、いつもリムジンで移動しているとか、いきなり彼女の財政状況に圧倒されてしまった……! 話の流れ自体はいつも通りだけど、21 巻からは登場人物や舞台設定が少し変わって新鮮な気持ちで読めて良い。母への伝言は電話の留守電に。筆記体のメモも無し。

#23: Nate the Great and the Big Sniff
YL1.8
総語数1,896
邦訳未翻訳

今までで最大の事件が発生した。いつも頼りにしていた愛犬 Sludge も助けにならない。なんせ、Sludge 行方不明事件だからだ! 店での買い物中、外で待たせていたはずなのに、どこにも Sludge が見当たらない。急いで探さなくては――!

まさかの Sludge 迷子編。Nate は今までで一番焦った姿だったので、やはり Sludge のことが大事なんだなぁとしみじみ。見つけた場所も、今までの Nate と Sludge の事を思い起こさせる場所で良かった。しかし、1 巻から皆勤賞だった Rosamond の猫 Hex が今回は出なかったのが、なんとなく悲しい……。

#24: Nate the Great on the Owl Express
YL1.8
総語数2,588
邦訳未翻訳

従妹の Olivia から、彼女のペットの梟 Hoot をロサンゼルスの医者まで連れていって欲しいと頼まれた Nate。しかも Hoot は誰かから狙われているらしい。警戒しならが、Nate と愛犬 Sludge は Hoot を連れて目的地へ向かう電車へと乗り込んだーー。

今回の Olivia はNate との絡みも多くて良かったし、Nate は電車に乗って見知らぬ人に話しかけるなど行動範囲が広くなった感じがある。その分、おなじみのメンバー達の出番が減って寂しさもあるが。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I have a new case.
It is in a cage.
I hope to keep it there.
I will be back.
Love,
Nate the Great

筆記体メモ2

WANT
25 bones
25 pancakes without syrup

DO NOT WANT
Cage, with or without owl
Boa, tossed or otherwise

#25: Nate the Great Talks Turkey
YL2.3
総語数4,626
邦訳未翻訳

巨大七面鳥がスーパーマーケットの駐車場にいて、パニックが起こっている! ラジオからそんなニュースが流れてきた。その直後、失くし物名人 Claude から七面鳥探しを依頼された Nate だったが、鳥好きの従妹 Olivia もこの件を TV で知り、Nate に連絡をしてきたのだった――。

Nate と Olivia のダブル主人公 (?) 回で、シリーズの中では長編。Nate 視点とOlivia 視点の語りが交互にきたが、Olivia と Nate の友人たちとの絡みは新鮮で良かったし、久しぶりに謎ビジネスをしていた Rosamond が見れたのも満足。謎解きって感じは無かったけど、なかなか面白かった。

筆記体メモ1

Dear Mother,
I am not on a case.
Sludge is.
Olivia Sharp is.
They are on a Turkey Hunt I do not want to go on.
But now I have to go on my own hunt.
I, Nate the Great, can’t wait!
I will be back.
Love,
Nate the Great

#26: Nate the Great and the Hungry Book Club
YL2.0
総語数2,893
邦訳未翻訳

Rosamond が読書クラブを作った! 部長はもちろん彼女。しかし誰かが彼女のクックブックを引き裂いたらしい。犯人捜しを依頼された Nate は、読書クラブのメンバーを装ってクラブのミーティングに潜伏することとなったが――。

久しぶりに変わり者 Rosamond が依頼主。相変わらず彼女は行動力があって凄いな……。おなじみのメンバーも勢ぞろいで懐かしさがある回。でも最初の頃と比べると、文章はちょっと複雑になって難易度があがったよなーと思う。

筆記体メモ1

Dear Mother,
Sludge and I are going to Rosamond’s house.
I am on what Rosamond thinks is a case.
A book case.
We are looking for an evil monster who tears, rips and ruins.
I will be back.
I hope.
Love,
Nate the Great

#27: Nate the Great, Where Are You?
YL1.9
総語数2,205
邦訳未翻訳

野原で Sludge を見つけて飼うようになってから、今までたくさんの事件を一緒に解決してきたね、と感慨深そうな Nate。しかし今日は 5 件も友人たちが依頼を頼みに来たので、Nate と Sludge は隠れることにした。果たして彼らは友人たちの変な依頼から無事逃げることができるのかーー。

どんな変な依頼でも (一応) 引き受けていた Nate だが、さすがにウンザリしたらしい (笑。しかし、依頼人から逃げようとする展開は新鮮。そして最終的には、キチンと依頼を解決する辺りは Nate らしくて良かった。

筆記体メモ1

Dear mother,
Today, I, Nate the Great, and Sludge will be looking for something that will not make us look like ourselves.
We will be back.
Even if you don’t know who or what we are.
Love,
Nate the Great

#28: Nate the Great and the Missing Birthday Snake
YL2.0
総語数3,156
邦訳未翻訳

Rosamond の従妹の誕生日パーティーに招待された Nate。しかし、その従妹が 4 匹のニシキヘビを飼っていると聞き恐怖を抱く。雨天中止を願うも、天候にかかわらず開催するとのお達しが来て、彼は戦々恐々とした思いでパーティーへと向かった。そしてヘビが一匹、迷子になっていることを知った――。

従妹の見た目は Rosamond とそっくりだったけど、ペットの趣味はもっとヤバかった! 2 人に振り回される Nate は可哀そうだけど面白い。21 巻以降は少し雰囲気が変わっていて新鮮さはあったけど、やっぱり今作みたいに、Rosamond が場をかき回す以前と同じスタイルの方が好きだなぁ。

筆記体メモ1

Dear Mother,
Sludge and I are going to a backyard birthday party with slimy, scaly, slithering, slinking guests.
We will be back, if we escape.
Love,
Nate the Great

#29: Nate the Great and the Wandering Word
YL2.0
総語数2,611
邦訳未翻訳

散歩をしていた朝、Esmeralda に呼び止められた Nate と愛犬 Sludge。彼女は Rosamond の家で単語を失くしてしまったと相談する。不思議な言い回しに興味を持った Nate は詳細を聞き、彼女が失った単語を取り戻すべく調査に乗り出した――。

(たぶん) 初めての Esmeralda 依頼回。いつも依頼に乗り気ではなかった Nate が、彼女の依頼には興味深々な様子が面白い。Nate は彼女のことをスマートで物知りと称しているし、二人の相性は良さそうだ。まぁ普段は Rosamond や Claude に振り回されるのだが (笑。あと、8巻以降出番がなかった Claude のブタ Anastasia の名前が登場してビビった。どうせなら 7 巻に出た Super Duper Hex も出してくれ……!

筆記体メモ1

Dear Mother,
Sludge and I are looking for a lost word.
First we have to think.
I will eat a pancake and think.
Sludge will eat a bone and think.
Then we have to be brave.
We must look in the house of Rosamond and her cats, the Hexes.
We will be back…
We hope.
Love,
Nate the Great

英語音声のオーディオブックもある

Nate the Great Collected Stories

Nate the Great には音声朗読版があるが、複数冊をまとめたオーディオ・コレクションというのもある。他にも聞き放題対象の児童書のオーディオブックがあるので、色々試してみるのはオススメ。

Nate the Great
Collected Stories
収録時間収録冊数収録巻
Volume 1108分41、2、12、21
Volume 253分44、6、7、18
Volume 3237分83、5、8、10、14、16、25、26
Volume 4188分109、11、13、15、17、19、20、22、23、24
Volume 563分327、28、29
商品説明は上記のようになっているが、Audible 版の Volume 1 には Volume 1 & 2 の 8 冊分収録されている (2022年1月時点)

登場回数を調べた結果

皆勤賞 は Nate と Rosamond

Nate the Great シリーズは基本的に Nate、Annie、Rosamond とそのペット達がメインで、そこに他の友人たちが絡んでくるという感じだが、実際に誰がどの巻に登場したかを調べた結果は以下。ただ、登場したといっても名前や挿絵がちょっと出ただけで殆どストーリーに絡まないことも多々ある。

1 ~ 4 巻で主要人物が全員登場するので、最初に 1 ~ 4 巻を読んでおくと人物像がつかめて良いと思う。ちなみに愛犬 Sludge は 1 巻に登場していないので、Sludge より Rosamond の方が登場回数が多い。恐るべし。

Nate the Great シリーズ 語数・YL 一覧

No.YL語数タイトル出版年オーディオブック 収録巻
第 1 ~ 10 巻 (18,235語)
11.51,594Nate the Great19721
21.71,524Nate the Great goes Undercover19741
31.51,570Nate the Great and the Lost List19753
41.61,542Nate the Great and the Phony Clue1977(1)2
51.51,631Nate the Great and the Sticky Case19783
61.51,725Nate the Great and the Missing Key1981(1)2
71.51,876Nate the Great and the Snowy Trail1983(1)2
81.72,601Nate the Great and the Fishy Prize19853
91.72,169Nate the Great Stalks Stupidweed19864
101.92,003Nate the Great and the Boring Beach Bag19873
第 11 ~ 20 巻 (21,883語)
111.82,228Nate the Great Goes Down in the Dumps19894
121.82,021Nate the Great and the Halloween Hunt19891
132.12,322Nate the Great and the Musical Note19904
141.82,116Nate the Great and the Stolen Base19923
151.82,270Nate the Great and the Pillowcase19934
161.82,022Nate the Great and the Mushy Valentine19943
171.82,068Nate the Great and the Tardy Tortoise19954
181.82,212Nate the Great and the Crunchy Christmas1996(1)2
191.92,257Nate the Great Saves the King of Sweden19974
201.82,367Nate the Great and Me: The Case of the Fleeing Fang19984
第 21 ~ 29 巻 (24,375語)
212.02,105Nate the Great and the Monster Mess19991
221.92,295Nate the Great, San Francisco Detective19994
231.81,896Nate the Great and the Big Sniff20014
241.82,588Nate the Great on the Owl Express20034
252.34,626Nate the Great Talks Turkey20073
262.02,893Nate the Great and the Hungry Book Club20093
271.92,205Nate the Great, Where Are You?20155
282.03,156Nate the Great and the Missing Birthday Snake20185
292.02,611Nate the Great and the Wandering Word20195
YL は自己評価
語数は DOGObooks英語多読研究会SSS より (計64,493語)
Audible 版の Volume 1 には Volume 1 & 2 の 8 冊分収録されている (2022年1月時点)

Nate the Great 以外の洋書・児童書については» おすすめの洋書75選で。